Abandoment(委付)
海上保険の特有の制度。船舶や貨物が行方不明になるなどの推定全損が発生した場合、保険者から全損金の取得と引換えに、保険の目的について殘る権利を被保険者から保険者に移転すること。
A.B.S.
American Bureau of Shippingの略で、米國船級協(xié)會のこと。
Acceptance(手形引受)
為替手形の名宛人が手形の呈示に対して、満期日に手形を決済することを約束すること。
ACMI
Aircraft(機(jī)體)、Crew(乗務(wù)員)、Maintenance(整備)、Insurance(保険)の頭文字をつなげたもの。
ACS(Automated Commercial System)
米輸入貨物自動通関情報システム。アメリカ稅関のコンピュータ?システム全體の総稱。
AEO制度
貿(mào)易の安全確保と円滑化を目指し、コンプライアンスの優(yōu)れた事業(yè)者を認(rèn)定して通関手続きの簡素化などを認(rèn)める制度。AEO制度の承認(rèn)や認(rèn)定を受けるためには、関稅法に、そのための要件が規(guī)定されています。稅関のホームページにより、詳細(xì)の內(nèi)容を確認(rèn)することができます。
Agency Commission(代理店販売手?jǐn)?shù)料)
代理店が行った旅客や貨物の販売に対して支払われる手?jǐn)?shù)料のこと。航空貨物の場合は、貨物を航空會社に引渡すことで、運(yùn)賃と従価料金を合わせた額の5%が手?jǐn)?shù)料として航空會社から代理店
に支払われます。
Air Consignment Note(航空運(yùn)送狀)
Air Waybillのことをアメリカやヨーロッパでは、Air Consignment Noteと呼びます。
Airline Prefix(航空會社識別コード)
2文字または3文字のアルファベット、および3文字の數(shù)字で航空會社を表すコード。
Air Waybill Fee(運(yùn)送狀発行手?jǐn)?shù)料)
運(yùn)送狀を発行した航空會社または代理店が収受できる手?jǐn)?shù)料のこと?,F(xiàn)在、わが國の発行手?jǐn)?shù)料は1件の運(yùn)送狀につき200円プラス消費(fèi)稅となっています。
正式にはCharges for Preparation of Air Waybillといい、料金の金額は地域により異なります。
All Banking Charges In Japan Are For Account Of Beneficiary
信用狀に記載されている文章で、日本における通知銀行や買取銀行の手?jǐn)?shù)料または諸費(fèi)用は、すべて受益者(Beneficiary)が負(fù)擔(dān)することになるという意味。
All Risks(全危険擔(dān)保:A/R)
戦爭危険、同盟罷業(yè)危険を除くすべての危険に対して填補(bǔ)される保険。填補(bǔ)される範(fàn)囲が一番広い條件で、新ICCの(A)に相當(dāng)します。
American Land Bridge:ALB(アメリカ?ランド?ブリッジ)
日本からアメリカの太平洋諸港まで船で海上輸送し、アメリカ東岸またはガルフ諸港までは鉄道輸送を行い、第二船に接続して、ヨーロッパの各港まで海上輸送する海陸複合輸送。
AMS(Automated Manifest System)
米國稅関に対して、航空會社が積荷目録と運(yùn)送狀の情報を送信するシステムのこと。
ANIPAS(Animal Quarantine Inspection Procedure Automated System)
動物検疫検査手続電算処理システム。農(nóng)林水産省の家畜伝染予防法にもとづく手続きを迅速に行うために平成9年に動物検疫所に導(dǎo)入されました。
NACCSとインターフェイスが可能となり、NACCSの端末を利用して輸入申告手続きと畜産物の輸入検査申請を同時に行えます。平成20年に更改され、さらなる利便性の向上が図れ、インターネットを介して動物検疫の手続きが行えます。
APPROVED VESSEL
標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格船。協(xié)會船級約款の規(guī)定に合った優(yōu)秀な船舶。
Assurd(被保険者)
保険の目的物である貨物が被害を受けた場合に経済的な損失を被る者。被保険者は保険金請求権を有します。
Backlog Cargo(積み殘し貨物)
搭載予定の航空便に積みきれずに殘ってしまった貨物。
BAF(Bunker Adjustment Factor:燃料費(fèi)調(diào)整係數(shù))
燃料価格の急激な変動に対応して調(diào)整される割増運(yùn)賃。燃料油の高騰に対処するもので、FAF(Fuel Adjustment Factor)とも呼ばれます。
Bale Cargo(ベール貨物)
箱物、びん物、缶物、かご物などの包裝した貨物。
Bank L/G
Bank L/Gとは、輸入貨物を積んだ本船がすでに港に到著しているにもかかわらず、船荷証券(Bill ofLading)が輸入者の手元に屆いていないとき、つまり、船荷証券未著時の輸入貨物受取り処理方法のひとつとして使用する書類です。通常、輸入者は船荷証券を船會社に提出し、輸入貨物を受取るのに必要な荷渡指図書(Delivery Order)を入手します。しかし、輸入者の手元に船荷証券のオリジナルがまだ到著していない場合は、船會社にLetter of Guarantee(保証狀)を差入れて、Delivery Orderを入手することになります。このL/Gには「Single L/G」と「Bank L/G」の2種類があります。Single L/Gとは、輸入者のみの保証でも良いとされる保証狀です。一方、Bank L/Gは銀行の連帯保証を要求している保証狀です。輸入者は、信用狀の発行銀行に銀行の連帯保証のあるBank L/Gの手続きを依頼します。Bank L/Gの発行には保証料が発生しますので、輸入者はできるだけ早く、オリジナルの船荷証券を入手し、L/Gの解除手続きを行うことが必要です。輸入者はBank L/Gを取得するには、銀行に対して下記の書類を提出することになります。
B/Cユーザンス方式
海外の銀行が輸出者の振出した信用狀にもとづかないユーザンス手形を買取る方法。輸入者の代金支払いを一定期間猶予します。
Belly(下部貨物室)
旅客機(jī)、貨物機(jī)の下部の貨物室。Bellyには、前方貨物室と後方貨物室があります。
Belly Container(ベリー?コンテナ)
旅客機(jī)、貨物機(jī)の下部貨物室に搭載されるコンテナのこと。Carrier’s Containerとも呼ばれています。
Berth(バース)
船舶を係留できる施設(shè)をも施した停泊場所。
BICコード(Bank Identifier Code)
スイフトを利用する場合の、世界の銀行?支店を特定する8桁から11桁の番號で構(gòu)成されるコード?,F(xiàn)在は世界中のほどんどの銀行がこのコードを所有しています。受取人が保有する銀行のBICコードがわかれば、確実に送金が可能となります。
BIS規(guī)制
國際決済銀行(BIS)が銀行の公平性を保持するために決定した、國際業(yè)務(wù)を行う民間銀行の自己資本比率に関する統(tǒng)一規(guī)則。ちなみに自己資本比率が8%以上ないと國際業(yè)務(wù)を行うことができません。
BOLERO(ボレロ:Bill of Lading Electronic Registry Organization)
世界の主要機(jī)関が參加するSWIFTと海運(yùn)業(yè)界の會社が參加するTTClubを設(shè)立の母體とした貿(mào)易金融EDIシステム。國際的な貿(mào)易金融に関する手続き書類を安全かつ確実に電算化する取組み。インターネットをベースにした貿(mào)易書類の標(biāo)準(zhǔn)電子フォーマットのことです。Bolero XMLを利用し、荷主?船會社?フォワーダー?銀行?保険會社などの異業(yè)種間でデータの送受信を可能にすることによって、貿(mào)易書類のペーパーレス化や業(yè)務(wù)処理時間の短縮化の実現(xiàn)を目指しています。
Bulk Carrier(バルク?キャリア)
バラ荷を?qū)熼Tに運(yùn)ぶ輸送船のこと。バラ荷の輸送では、鉄鉱石専用船?石炭専用船?穀物専用船があります。
Bulk Container(バルク?コンテナ)
飼料やモルトを輸送するのに適しているコンテナ。天井に詰込み用のハッチ、ドアの下部に取出し用のハッチが裝備されているコンテナ。
Bulk Unitization Charges(BUC:パレット?コンテナ単位料金)
貨物運(yùn)賃のひとつで、パレット?コンテナに積みつけられた貨物の重量が一定の重量に到達(dá)するまでは定額で計算され、一定の重量を超えると超過料金が加算される貨物運(yùn)賃のこと。パレット?コンテナの種類ごとに料金が規(guī)定されています?,F(xiàn)在、わが國では日本発の輸出貨物運(yùn)賃にはこの料金が適用されていません。しかし、日本著の輸入貨物には適用されます。
Buyer’s Consolidation(バイヤーズ?コンソリデーション)
複數(shù)の輸出者からの貨物を、輸入者が指定したフォワーダーの海外倉庫で特定の輸入者のために、FCL単位の大口貨物に仕立てて輸送するサービス。
Buyer’s Sample(買い手見本)
買い手が送付する見本。売り手は買い手から送られてきたBuyer’s Sampleを入手することにより、買い手が求めている商品を理解することができます。
Buying Offer(買い申込み)
買い手が売り手に対して特定の価格で商品の購入を希望する申込みのこと。Bidともいいます。
CAF(Currency Adjustment Factor:通貨変動調(diào)整係數(shù))
為替レートの急激な変動に対応して調(diào)整される割増運(yùn)賃。通常、CAFは運(yùn)賃の総額に対して一定のパーセントを掛けたもの、あるいはコンテナ1本當(dāng)たり何ドルと表示されます。
Canada Land Bridge:CLB(カナダ?ランド?ブリッジ)
日本からカナダ西岸港まで海上輸送を行い、その後、モントリオールまたはカナダ東海岸まで鉄道輸送、第二船に接続して、ヨーロッパの各港まで海上輸送する海陸複合輸送。
Canceling Clause(解約條件)
売買契約書に記載される解約に関する規(guī)定のこと。
Cancellation(解約)
解約または取消しのこと。売買契約を締結(jié)したにも関わらず、売り手または買い手の一方が契約條件を履行できずに解約する場合があります。
Cargo Manifest(貨物搭載目録)
航空機(jī)の出発や到著のときに、General Declarationに添付された稅関に提出する搭載貨物の目録。Cartage(地上運(yùn)送料金)空港と指定された市內(nèi)の貨物を受取ったり、引渡したりする場所までの地上運(yùn)送にかかる料金のこと。
CASS LINK(Cargo Accounting Settlement System LINK)
國際航空貨物運(yùn)賃の精算や決済を行う國際的システム。
CCL(Commerce Control List)
アメリカの輸出管理規(guī)制に掲載されている規(guī)制品目のリスト。
CCSJ(カーゴ?コミュニティ?システム?ジャパン)
カーゴ?コミュニティ?システム(CCS)は、航空會社とフォワーダーとの間でAir Waybillに関するフルデータ情報の送信、トラッキング検索?回答などの電子データ交換を集約的に媒介するシステムのこと。わが國には1999年に設(shè)立したカーゴ?コミュニティ?システム?ジャパン(CCSJ)があります。
CFS Charge
LCL貨物をCFS(Container Freight Station)でコンテナに詰めたり、コンテナから取出したりするときに発生する費(fèi)用のこと。料金は航路によって異なります。
Charges for Shipment of Dangerous Goods(危険物取扱手?jǐn)?shù)料)
IATAの危険物規(guī)則に定める危険物貨物の取扱いに対して、定額でかかる料金のこと。航空運(yùn)送狀を発行した代理店や航空會社の収入となるもの。
Charges for Unitized Consignments(コンテナ利用賃率)
輸出者が貨物を航空會社のパレット(Pallet)やコンテナ(ULD)に自ら積載し、パレットやコンテナ単位で航空會社に引渡し、そのままパレットやコンテナ単位で輸入者に引渡される貨物に適用する割引運(yùn)賃。
Charter(チャーター、貸切運(yùn)送)
航空機(jī)を所有するCarrierと、航空機(jī)を利用する人との間の貸借関係のこと。チャーター貨物便には、定期航空便を利用する「Blocked Off Charter」と臨時便を利用する「Independent Charter」があります。
Charter Party B/L
貨物の輸送が用船契約にもとづいて行われる場合に発行される船荷証券。船荷証券上にFreight and other conditions as per charter partyなどの文言が記載されています。
Chassis Usage Charge(CUC)
コンテナのシャーシを船會社が提供するので、その費(fèi)用を補(bǔ)うものとして徴収される追加料金。
Check(小切手)
有価証券のひとつで、小切手の用紙に金額?振出人?名宛人などが記入してあります。小切手を振出すには、取引銀行の當(dāng)座預(yù)金口座に小切手を振出す金額以上の預(yù)金をしておかなければなりません。
China Land Bridge:CLB(チャイナ?ランド?ブリッジ)
日本から天津、連雲(yún)などの港までコンテナ船で海上輸送を行い、そこから鉄道輸送でカザフスタン、ウズベキスタン、さらにヨーロッパ諸國に輸送する方法。
Claim(損害賠償請求)
航空會社のサービスによって生じた貨物の損失や破損などの事故に対して、荷送り人または荷受け人が航空會社に対して行う、書面による損害賠償請求のこと。
Closed Coference
同盟に加入したい船會社に対して、新規(guī)加入を制限し、メンバーの利益を確保する同盟のこと。この場合、加盟できない船會社は盟外船として活動することになります。
CLS(Continuous Linked Settlement)
外國為替取引の決済のために開発された制度。異種通貨の同時決済により、外為決済リスクの削減を目的としています。
Code Sharing
2社以上の航空會社が、それぞれの相手の航空會社が運(yùn)航する特定の便に自社の便名を付けて、自社運(yùn)航便と同じように取扱うこと。共同運(yùn)航の一つの形態(tài)。
COFC:Container On Flat Car
海上コンテナを直接、鉄道のコンテナ貨車に乗せて輸送する方法。
Common Carrier(コモン?キャリア)
どのような貨物の輸送依頼でも、差別することなく、責(zé)任をもって輸送を行う者。
Complains(苦情)
航空貨物輸送に関して航空會社が行ったサービスに対して、顧客が行う金銭的な賠償請求をともなわない苦情のこと。Claimとは異なります。
Confirmation of Order(注文確認(rèn)書)
買い手から送付されてきた注文書の內(nèi)容をチェックし、その內(nèi)容に間違いないことを確認(rèn)したあとに、売り手が作成した買い手に送る注文請書。
Confirming Charge(信用狀確認(rèn)手?jǐn)?shù)料)
信用狀確認(rèn)銀行が、信用狀の発行銀行から徴収する手?jǐn)?shù)料。確認(rèn)銀行は発行銀行とは別に債務(wù)を負(fù)擔(dān)、確認(rèn)のために事務(wù)処理経費(fèi)がかかります。
Congestion Charge(船混み割増料金)
船混みが激しく碇泊期間が長きにわたる港に仕向けられる貨物について、臨時的に徴収される割増料金。
Consolidated Cargo(混載貨物)
利用航空運(yùn)送事業(yè)者が自己が定める運(yùn)送約款にもとづいて運(yùn)送を行う貨物のこと。その仕組みは、利用航空運(yùn)送事業(yè)者(混載業(yè)者)が航空會社よりも安い運(yùn)賃率で不特定多數(shù)の荷主から貨物を集荷します。自らが荷送り人となり、航空會社と運(yùn)送契約を結(jié)び運(yùn)送を行います。
Consolidator(フォワーダー、混載業(yè)者)
自らが運(yùn)送約款を定め、運(yùn)賃の設(shè)定を行います。不特定多數(shù)の荷主と運(yùn)送契約を結(jié)び、同一仕向け地向けの貨物を大口貨物に仕立て、自らがShipper(荷送り人)になって航空會社と運(yùn)送契約を結(jié)ぶ業(yè)者のこと。わが國では、利用航空運(yùn)送業(yè)者またはForwarderと呼ばれます。
Contract Carrier(コントラクト?キャリア)
特定の荷主と専屬の契約を締結(jié)して、その荷主の貨物を?qū)熼Tに輸送する運(yùn)送人のこと。主に原料の輸送で利用されます。
Customs Advanced Information Charge
アメリカに到著する貨物は、その貨物の積み地において、船積み24時間前までに貨物明細(xì)をアメリカの稅関に提出しなければなりません。そのための費(fèi)用です。
Customs Airport(稅関空港)
貨物の輸出または輸入ならびに外國貿(mào)易機(jī)の入港?出港を考慮して、政令で定めた空港のこと?!盖r?仙臺?成田?羽田?新潟?小松?名古屋?岡山?広島?高松?福岡?熊本?長崎?大分?鹿児島?那覇」などがあります。
Customs Immigration Quarantine(CIQ)
稅関(Customs)、出入國管理(Immigration)、検疫(Quarantine)を総稱して表します。開港の基本的要因です。日本の主要港のほとんどはCIQ體制が整備されています。
Counter Offer(反対申込み)
相手が示した條件に対して、條件の変更やあらたに希望する條件を要求する申込みのこと。CWC(Chemical Weapons Convention)
化學(xué)兵器禁止條約?;瘜W(xué)兵器の開発や生産などに関する條約。
D/A(Documents against Acceptance)
手形引受時書類渡し條件のこと。輸入地の銀行で輸入者が、輸出者が振り出した期限付き手形の支払いを引受けたときに、輸入者が船積書類を受取ることができる決済方法。
D/A 30 days after sight
輸入地の銀行に船積書類が到著します。輸入者は書類を提示されたとき、書類と手形を一覧し、30日後の期日を決め、手形を引受け書類を受取ります。輸入者は期日に手形代金を銀行に支払うことになります。
Dangerous Goods Regulations(危険物輸送規(guī)則)
IATAが発行している危険物のリストや危険物の梱包、取扱い関して詳細(xì)な説明を加えている規(guī)則。
Declared Value for Charge
運(yùn)送人への申告価格。航空貨物輸送では、運(yùn)送契約を行う際に物品価額を運(yùn)送人へ申告します。
DDC(Destination Delivery Charge)
仕向け港に到著したコンテナ(Container)をコンテナ?ヤード(Container-Yard)の指定されたところまで運(yùn)ぶ費(fèi)用。Delivering Carrier(引渡航空會社)
到著空港で貨物を荷受け人または荷受け人の代理人に引渡す航空會社のこと。
Demand Draft
送金人が銀行から送金小切手の交付を受け、この小切手を受取人に郵送で送る方法。送金小切手を輸送する途中で紛失や盜難にあうと、再交付には面倒な手続きが必要となります。
Demurrage(デマレージ)
Free Timeが経過したあとも、コンテナや貨物の引取りが行われずにCYやCFSに置かれたままの狀態(tài)のときに、船會社が課す超過保管料金。
Detention Charge
荷主がコンテナをCYから引取り、空(カラ)のコンテナを返卻するまでの間で、返卻が遅れたときに発生する料金。輸入の場合では、デバンニングをしたあとコンテナを放置しておき、コンテナの返卻が遅れ、追加料金が発生するケースがあります。
Devanning Report
コンテナ船で輸送した貨物に関して、個數(shù)、事故適用などを記載した書類。通常、CFS(Container Freight Station)や、海貨業(yè)者の倉庫でコンテナから貨物の取出し(De-vanning)作業(yè)が行われます。このとき公的な検數(shù)人が立會います。検數(shù)人が貨物の數(shù)量や狀態(tài)を確認(rèn)し、報告書を作成します。この書類をデバンニング?レポートと呼びます。萬一、貨物に損害や數(shù)量の不足などが発見されると、その旨がデバンニング?レポートに記載されます。また、この書類は事故が発生した場合、事故內(nèi)容を証明する書類として、保険金請求に必要となります。
Direct Investment(直接投資)
経営參加や技術(shù)の提供を目的として、企業(yè)の株式を取得すること。
Dishonored Draft(不渡り手形)
手形に定められた期日に支払われない手形のこと。Dishonored Billともいわれます。
Documentation Fee
船積書類作成にかかる諸費(fèi)用をカバーするための割増運(yùn)賃。
D/Oレス通常、輸入貨物を手に入れるには荷渡し指図書(Delivery Order:D/O)が必要になりますが、船會社によっては、輸入貨物の引渡しの手続きにおいて、D/Oを必要としない場合もあります。そのようなときにD/Oレスと呼んでいます。
D/P(Documents against Payment)
手形支払時書類渡し條件のこと。輸出地の銀行から取立てで送られてきた荷為替手形を輸入地の銀行が輸入者に呈示し、輸入代金の決済と引換えに船積書類を輸入者に渡す條件。つまり輸入者が銀行に手形代金を支払うことにより船積書類を入手することができる決済方法。
Draft Survey
喫水検査。主に石炭、鉄鉱石、工業(yè)塩などの取引數(shù)量を決定するための検査です。
DST:Double Stack Train(ダブル?スタック?トレイン)
海上コンテナの北米における內(nèi)陸鉄道輸送に用いられる、コンテナ2段積み用の貨物列車。ダブル?スタック?カーと呼ばれ、2段用鉄道貨車にコンテナを載せて輸送します。
Dunnage(ダンネージ)
貨物の荷痛みや貨物の荷崩れを防ぐための緩衝材。積荷と積荷の間に入れます。
Duplicate Sample(控え見本)
見本を送った者が、自社用に控えとして殘しておく見本。File Sample、Keep Sampleとも呼ばれています。
EAN(European Article Number)
ヨーロッパで開発された統(tǒng)一商品コードの規(guī)格。
EBS(Emergency Bunker Surcharge:緊急燃料費(fèi)割増料金)
原油の高騰にともない、今までのBAFとは別に、燃料費(fèi)がかさむリスクを荷主に負(fù)擔(dān)してもらうために設(shè)定した割増料金。
EIR(Equipment Interchange Receipt)
コンテナをCYから搬出、またはCYに搬入するときに使用する書類。荷主とターミナル?オペレータとの間で、コンテナの外観や狀態(tài)などを確認(rèn)した証明書。
Electronic Commerce:EC(電子商取引)
各企業(yè)がインターネットなどの電子メディアを利用して、消費(fèi)者や取引先に商品やサービスを行う手続き。ホームページを活用したサービスが提供されています。
Endorsement(裏書)
権利の譲渡?放棄?債務(wù)の引受けを表す法律的な行為。
FAINS(Food Automated Import Notification and Inspection Network System)
全國の検疫所の食品監(jiān)視擔(dān)當(dāng)窓口で行われる食品等の輸入屆出手続きを、輸入者と検疫所、検査機(jī)関などをオンラインで接続し処理するシステム。輸入屆出に関する受付、審査、検査、屆出済証の対応などが可能。何回かのシステム改定が行われNACCSとのインターフェイスが可能となり利便性が高まりました。
FAF(Fuel Adjustment Factor:燃料費(fèi)調(diào)整係數(shù))
アジアの4つの同盟と1つの協(xié)定が、BAFに代えて、あらたに導(dǎo)入したもの。
FAQ(平均中等品質(zhì)條件)
Fair Average Quality Termsの略で、商品の品質(zhì)決定のためのひとつの條件。農(nóng)産物など、あらかじめ品質(zhì)を決められない場合、標(biāo)準(zhǔn)的な商品の品質(zhì)を取引の基準(zhǔn)とする方法です。
FCL
Full Container Loadの略。コンテナを一つの単位としてとらえた輸送方法のこと。荷主または海貨業(yè)者はコンテナの中に貨物を詰込み、コンテナをCYに搬入して本船に積む方法です。
Feeder Service(フィーダー?サービス)
基幹航路に就航する本船の寄港地と本船が寄港しない最寄港との間を輸送するサービス。
FI(Free In)
積み地における船內(nèi)荷役費(fèi)用は荷主負(fù)擔(dān)で、揚(yáng)げ地の船內(nèi)荷役費(fèi)用は運(yùn)送人(船會社)負(fù)擔(dān)の條件。このFI條件は鉄鋼製品の輸送によく利用されます。
FIATA:International Federation of Freight Forwaders Associations
(國際貨物運(yùn)送事業(yè)者協(xié)會連合會)國際的なフォワーダーの団體。わが國ではJAFAが正會員として加盟しています。
File Sample(控え見本)
見本を送った者が、自社用に控えとして殘しておく見本のこと。Duplicate Sample、Keep Sampleとも呼ばれる。
Final Confirmation(最終確認(rèn))
売買契約の成立前に最終的な確認(rèn)を必要とすること。
FIO(Free In and Out)
積み地と揚(yáng)げ地の両方の船內(nèi)荷役作業(yè)を荷主側(cè)の手配と費(fèi)用で行う條件。不定期船輸送においては、単一荷主で単一貨物を輸送する場合が多いため、荷主側(cè)で荷役の手配をします。
Firm Offer(確定申込み)
相手に回答期限を通知し期限を限定するオファー。期限が経過すると効力が失われます。
FMC(Federal Maritime Commission)
米國連邦海事委員會。連邦政府の運(yùn)輸行政機(jī)関のひとつです。船會社およびNVOCCは、必ず米國発著貨物のフレイトをFMCにファイルすることを義務(wù)付けられています。
FMS(Flight Management System)
飛行管理システム。入力されたデータをもとに、航空機(jī)の離陸から著陸までのプロセスを管理するシステム。
FO(Free Out)
積み地での船內(nèi)荷役費(fèi)用は運(yùn)送人(船會社)負(fù)擔(dān)で、揚(yáng)げ地の船內(nèi)荷役費(fèi)用は荷主負(fù)擔(dān)の條件。
Foreman(フォアマン)
船內(nèi)作業(yè)?船內(nèi)荷役を行うステベの総指揮者。
Franchise
損害額があらかじめ取り決めた一定割合に達(dá)すれば、その損害額の全額が填補(bǔ)され、その割合が未満であれば、全く填補(bǔ)されないこと。
Free from Particular Average(単獨海損不擔(dān)保:FPA)
全損および共同海損の場合に填補(bǔ)される條件で、単獨海損は特定のものを除き填補(bǔ)されません。分損不擔(dān)保ともいわれ、新ICCの(C)に相當(dāng)します。
Free House Delivery(フリー?ハウス?デリバリー)
到著地における輸入関稅や諸手続きの費(fèi)用を運(yùn)送人が負(fù)擔(dān)する輸送方法。荷受け人に費(fèi)用負(fù)擔(dān)をかけたくない場合に用いられます。
Free Time(フリータイム)
輸入貨物をCYやCFSから引取るときに、保管料の支払いが免除される期間のこと。
Free Trade Zone(FTZ)
自由貿(mào)易地域のこと。輸出入取引に関する稅法上の優(yōu)遇措置を設(shè)けている地域。
Freight Collect
荷受人が揚(yáng)げ地において海上運(yùn)賃を支払い、船荷証券を引取ります。このように、仕向け地側(cè)で海上運(yùn)賃を支払うことをいいます。仕向け地払い、現(xiàn)地払いといわれます。
Freight Prepaid
通常、荷送り人は船荷証券を受領(lǐng)するときに、海上運(yùn)賃を運(yùn)送人に支払い、引換えに受取ります。このように輸出地側(cè)で海上運(yùn)賃を支払うことをいいます。元払い、前払いといわれます。
Freight Tax Surcharge
日本と西アフリカ間の貿(mào)易におけるコスト高騰のため、政府が課稅した追加料金。
From D
ASEAN自由貿(mào)易協(xié)定にもとづき発行される原産地証明書。ASEAN加盟國いずれかの原産である原材料や部品が40%以上あれば、ASEANの原産品とみなされ、域內(nèi)特恵関稅であるCEPT(Common Effective
Preferential Tariff)の適用が受けられることになります。
General Average(GA)共同海損
航海中の本船に沈沒などの危険が迫ったときに、この危険を回避するため、本船に積んでいる貨物の一部を投棄します。このことにより、危険を回避し利益を受けた者が共同でその損害を負(fù)擔(dān)する條件。
General Cargo Rates:GCR(一般貨物賃率)
品目分類賃率(CCR)または、特定品目賃率(SCR)が適用されない貨物に適用される運(yùn)賃率のこと。一般的に重量段階が高くなるほどキログラム當(dāng)たりの賃率が低減されるようになっています。貨物運(yùn)賃の「重量逓減性」といわれます。
General Consolidation
複數(shù)の小口貨物(LCL Cargo)を集荷して、混載してFCLの大口貨物に仕立てること。船會社やNVOCCが行っている通常の混載サービス。
General High Cube Additional
9フィート6インチのハイ?キューブコンテナ(背高海上コンテナ)を使用した場合の割増料金。
Goods and Service Account(貿(mào)易?サービス収支)
モノの輸出と輸入とのバランスを表す貿(mào)易収支と、サービスの流れを表したサービス収支を合計したもの。
HACCP(Hazard Analysis Critical Control Point System)
ハサップと読みます。食品の製造過程における品質(zhì)管理システム。最終製品の抜取り検査の方法ではなく、製造のプロセス全體において、予測される危害と重要管理點を定める方式です。
Hatch Survey
倉口検査。船舶が目的地の港で荷揚(yáng)げするときに、船倉內(nèi)の貨物の狀態(tài)を確認(rèn)するための検査です。
Heavy Lift Charge
重量貨物割増料金。定期船輸送において、1個あたりの貨物の重量が一定基準(zhǔn)を超えた場合に徴収されるサーチャージ。これは貨物の積揚(yáng)げ?積みつけ?積下ろしなどに特殊な設(shè)備が必要となるので、そのために徴収されます。
Hide Container
原皮(なめす前の生獣皮)を輸送する特殊なコンテナ。原皮を輸送する日は十分注意が必要です。原皮から出るハイド?ジュースが外に漏れないように工夫がされています。
House Manifest(混載目録)
混載業(yè)者が混載運(yùn)送狀にもとづいて作成した運(yùn)送目録。
HS
Harmonized Commodity Description and Coding Systemの略稱で、商品を體系的に分類。HSでは商品の配列上、その製造段階にしたがい、原材料、半製品および製品というカテゴリーにまとめられています。HS品目表には「類」?「項」?「號」の順番で體系的に細(xì)分化されています。
IA(Independent Action)
同盟メンバーが単獨に運(yùn)賃を設(shè)定できる権利。
IATA:International Air Transport Association(國際航空運(yùn)送協(xié)會)
1945年、キューバのハバナで結(jié)成された世界の民間航空事業(yè)に攜わる定期航空會社の団體。安全、確実、経済的な航空運(yùn)送を助成し、國際航空事業(yè)に従事する民間航空會社がお互いに協(xié)力することを目的としています。最高決定機(jī)関である年次総會のほか、財務(wù)、法務(wù)、技術(shù)など各部門があります。IATA運(yùn)賃はIATA の運(yùn)賃會議で決定されます。
IATA CARGO AGENT(IATA代理店)
IATAに対して代理店免許を申請し、許可を受けた航空貨物代理店のこと。代理店になるための資格は、IATA/FIATA DIPLOMAの有資格者の人數(shù)や、資本金、売上高などがあります。
ICAJ:Interline Cargo Sales Association of Japan
(國際航空貨物販売協(xié)議會)日本の航空事業(yè)者が日本に乗入れる航空會社との間でさまざまな問題を解決し、航空貨物業(yè)界の発展を目的として設(shè)立された団體。
ICAO:International Civil Aviation Organization(國際民間航空機(jī)関)
1944年、アメリカのシカゴで、安全で秩序のある民間航空の発展を目的として設(shè)立された、國際連合の専門機(jī)関の一つ。活動內(nèi)容は國際航空の安全確保、保安対策強(qiáng)化、環(huán)境問題など。
IC通関
Import for Consumptionの略。外國から到著した貨物を保稅蔵置場で倉入れすることなく、輸入申告手続きを行い、輸入関稅と消費(fèi)稅を支払って內(nèi)國貨物にする。
IMDG Code
International Marine Dangerous Goods Code(國際貨物危険物規(guī)定)船舶で國際輸送される危険物に対して、その容器、書類、表示方法、標(biāo)識、積み付け、積載量の制限などに関して規(guī)定する國際的な規(guī)定。
Immigration(出入國管理)
船舶で日本の港に入港するときは、船員と乗客は上陸許可証の交付を受ける必要があります。
Inland Haulage Tariff
トラック、鉄道、はしけ(Barge)を使用した內(nèi)陸輸送費(fèi)用。
Interior Point Intermodal:IPI(インテリア?ポイント?インターモーダル)
日本からアメリカ、カナダの西海岸まで海上輸送を行い、その後アメリカ、カナダの鉄道やトレーラーでアメリカ、カナダの內(nèi)陸地點(Interior Point)まで輸送する海陸複合輸送。
International Ship and Port Facility Security Charge(ISPS)
9.11のテロ以降、船舶やターミナルなど船會社の負(fù)擔(dān)になるものに関して、新たにセキュリティ対策が求められました。これらの費(fèi)用を補(bǔ)うものとして徴収される追加料金です。
ISW通関
Import from Storage Warehouseの略。保稅蔵置場にある貨物を関稅?消費(fèi)稅などを支払い、搬出するために稅関に申請?許可を取得すること。
IS通関
Import for Storageの略。外國から到著した貨物の保稅蔵置場への搬入を認(rèn)めてもらうために、稅関に対して「倉入れ申請?承認(rèn)」を取得すること。
JASTPROコード
日本貿(mào)易関係手続簡易化協(xié)會であるJASTPROが管理?発行している輸出入者コードの番號。輸出入者は通常この番號を取得します。輸出申告書、輸入申告書には輸出入者符號として、この番號が記載されています。
JETRAS(Japan Electronic Open Network Trade Control System)
貿(mào)易管理オープンネットワークシステム。外國為替および外國貿(mào)易法にもとづく輸出入の許可および承認(rèn)手続きをコンピュータで処理するシステムのこと。
JETRO:Japan and External Trade Organization
(獨立行政法人日本貿(mào)易振興機(jī)構(gòu))ジェトロは海外の産業(yè)?企業(yè)?商品?市場などに関してのさまざまなマーケティング情報を、海外ネットワークを利用して、依頼者に提供するサービスを行っています。市場調(diào)査などには大きな助けとなります。
JAFA:Japan Air Cargo Forwarders Association(航空貨物運(yùn)送協(xié)會)
わが國のフォワーダーの集まり。平成3年に任意団體として設(shè)立、社団法人として許可されました。
JIFFA:Japan International Freight Forwarders Association
社団法人日本インターナショナル フレイト フォワーダーズ協(xié)會。
JSC:Japan Shipper’s Council(社団法人日本荷主協(xié)會)
1974年に同盟との協(xié)議機(jī)関として設(shè)立されました。その後、活動し、2009年5月末に解散しました。
LCL
Less than Container Loadの略。コンテナに満たない小口の貨物の輸送方法をいいます。荷主または海貨業(yè)者は貨物を船會社の指定するCFS(Container Freight Station)に持込み、船會社の手により、ほかの荷主の貨物と混載して船積みする方法。
L/G付き買取り輸出者はディスクレの內(nèi)容が些細(xì)なときや、輸入者がディスクレの內(nèi)容を十分に理解している場合、また時間的に余裕がないときは、Letter of Guarantee(保証狀、念書)を作成し、銀行に対して買取りを依頼します。この方法は輸出者がL/Gを銀行に差入れることにより、「內(nèi)容の不一致に関しては、輸出者がすべての責(zé)任を負(fù)います」ということ確認(rèn)したことになります。このときに使用する書類がL/Gです。
つまり、買取銀行が信用狀の條件と船積書類の內(nèi)容が不一致のまま、輸入地の銀行に書類を送付します。萬一、手形が不渡りになった場合には輸出者が不渡手形の買戻しをすることを確認(rèn)した念書となります。輸出者はこのことを十分に承知したうえで、買取りを依頼することになります。ディスクレの內(nèi)容が軽度のものには、よくこの方法が利用されています。
Liability of Carrier(運(yùn)送人の責(zé)任)
運(yùn)送約款で、貨物の損害について規(guī)定した運(yùn)送人の責(zé)任範(fàn)囲のこと。
?航空運(yùn)送中の貨物事故についてのみ責(zé)任を負(fù)う
?航空會社は航空會社の過失により生じた貨物事故についてのみ責(zé)任を負(fù)う
?航空會社の責(zé)任は一定期間を経過すると消滅する?航空會社の責(zé)任は荷送り人の申告価格または無申告の場合には、1kgについてUS$20.00を 最高限度額とすること
Loading Limitation
航空輸送において、搭載する貨物の容積?重量?危険物等の搭載制限のこと。
Logistics(ロジスティックス)
生産段階の原材料の調(diào)達(dá)から、製品の販売までのすべての流れを一貫して管理すること。元來は軍事補(bǔ)給を表す軍事用語。
Mail Transfer
顧客から送金依頼を受けた銀行が、受取人に支払う旨を記載した「支払指図」を支払銀行宛に航空郵便で送る方法。送金には、約1週間かかります。
Mini Land Bridge:MLB(ミニ?ランド?ブリッジ)
日本からアメリカ、カナダの西海岸の港まで海上輸送を行い、その後、アメリカ、カナダの鉄道により、アメリカの東海岸やメキシコ灣岸の各地點に輸送、またはカナダの東海岸、モントリオール、トロント
まで輸送する方法。
Minimum Charge(最低料金)
貨物の重量が少なく、賃率に重量を掛けて得た運(yùn)賃が一定額に満たない場合、その一定額を最低料金
とした運(yùn)賃。
Multimodal Transport Documents(複合輸送書類)
2つ以上の異なる輸送手段(たとえば、船舶、航空機(jī)、鉄道、トラック、トレーラー)などを用いて、目的地までを単一運(yùn)送人の責(zé)任のもとに一貫輸送されることを証明する書類。
NACCS法
電子情報処理組織による輸出入等関連情報の処理に関する法律。
NACCS貿(mào)易管理サブシステム
外國為替および外國貿(mào)易法にもとづく輸出入許可?承認(rèn)などの申請から稅関への通関申告の際の輸出入許可?承認(rèn)証などの裏書処理までの輸出入手続きを電子化したシステム。
Negotiation Charge(買取手?jǐn)?shù)料)
手形取り組みの時に銀行が請求する手?jǐn)?shù)料。他の銀行が発行した信用狀に基づいて、振り出された手形を買取る場合に請求します。
Netting (ネッティング)
本支店間の取引などでよく利用される決済方法。輸出入が相互に発生する場合、帳簿上で輸出入額を相殺して差額のみを決済する方法。
No Claim Return
事故がなかった場合に、海上保険料の一定の割合を契約者に戻すこと。
Non-Delivery(引渡し不能)
到著地で下記のような理由により、貨物の引渡しができなくなった場合、航空會社はただちに荷送り人に連絡(luò)し、どのような処理をするか指示を仰ぐことになります。
?貨物到著後14日を経過しても荷送り人に対して貨物の引渡しができなかった場合
?荷受け人が航空貨物輸送料金の支払いを拒否した場合
?荷受け人が航空貨物料金の引取りを拒否した場合
?荷受け人が航空貨物運(yùn)送狀に記載された住所にいない場合
?到著通知に対して荷受け人の連絡(luò)がない場合
?荷受け人の住所が不完全な場合
NVOCC(Non Vessel Operating Common Carrier)
非船舶運(yùn)航業(yè)者と訳されます。主な業(yè)務(wù)は小口混載貨物を集荷し、コンテナ単位の貨物に仕立てることにより、オリジナルキャリア(船會社)に対しては、自らが荷主となり運(yùn)送を引受けます。また、Door to Doorのサービス提供により、港から輸入地のDOORまでの運(yùn)送を通常の海上輸送にプラスして提供します。現(xiàn)在、NVOCCにはフォワーダー系、メーカー系、船社系、商社系など、さまざまな企業(yè)が參入しています。
Offer on Approval(買い承諾申込み)
買い手側(cè)に商品を送り、期限後不要の商品を引取ることを條件とするオファーのこと。
Offer Subject to Confirmation(確認(rèn)條件付申込み)
売り申込みをするときに、買い手側(cè)が受入れても売り手側(cè)の確認(rèn)を必要とするオファー。買い手の承諾があってもすぐに契約が成立するのではなく、契約の成立には最終的に売り手の確認(rèn)が必要となります。
Offer Subject to Prior Sale(先売り御免條件付申込み)
複數(shù)の買い手に同時にオファーをして、早い者勝ちで成約を促すオファー。
Offer Subject to Seller’s Final Confirmation(確認(rèn)條件付申込み)
売り申込みをするときに、買い手が受入れても、売り手の確認(rèn)を必要とするオファー。
Offer without Engagement(価格不確定申込み)
市場の価格変動に伴い、いつでも価格條件を変更できることを條件にしたオファー。
Open Top Container(オープン?トップ?コンテナ)
通常のコンテナに入りきれない大型貨物の輸送に利用されるコンテナ。コンテナの屋根の部分が開くことができるように設(shè)計されています。
Ordinary Loss
通常損害。通常の輸送で自然発生的に生じた貨物の損害のこと。
Panama Canal Transit Fee
パナマ運(yùn)河を通行するために必要な通行料を補(bǔ)うための割増料金。
Peak Season Charge
北米向け貨物は特に、12月のクリスマスシーズンに向けて6月から11月に増加する傾向がある。そこで
この時期に増加するコストを補(bǔ)うために作られた割増料金。
Port Charge
港灣施設(shè)利用者に化せられる港灣諸経費(fèi)。たとえば、岸壁使用料(Wharfage)、港灣使用料(Port Dues)、水先案內(nèi)料(Pilotage)、入港稅(Port Rates)などがあります。
Port Congestion Surcharge(船混み割増料金)
船混みが激しく碇泊期間が長きにわたる港に仕向けられる貨物について、臨時的に徴収される割増料金。
PQ-NETWORK(Plant Quarantine- NETWORK)
輸入植物検査手続電算化処理システム。農(nóng)林水産省の植物防疫法にもとづく手続きを行う電算処理
システム。
Presentation(呈示)
手形條件にしたがって、手形の引受けまたは支払いを受けるために、手形に明記してある手形の名宛人に手形を見せること。
Price Difference between Domestic and Overseas Markets(內(nèi)外価格差)
國內(nèi)価格と海外価格との差。特に円高が進(jìn)むと、ドル換算での國內(nèi)価格と海外での価格差が大きくなるといわれます。
Promissory Note(約束手形)
振出人が一定の金額を一定の期日に支払うことを約束した手形。手形の振出人が支払いをするべき人
である。
Quarantine(検疫)
厚生労働省管轄の検疫所では、伝染病の進(jìn)入を防止するために、入國者に対して健康狀態(tài)の検査を行い、貨物に関しては動物検疫所と植物検疫所でそれぞれ必要な手続きを行います。
Quarantine Clause(検疫約款)
食品衛(wèi)生法や植物防疫法などにもどづく検疫により、発生する損害を保険の対象から除外する約款。
Quick Dispatch(クイック?ディスパッチ)
入港した本船が迅速に出港できる體制を整えること。港での停泊時間を短くすること。沖での停泊時間を短縮すること。そのためには、高度な荷役設(shè)備、近代化の港灣設(shè)備、コンピュータ化を進(jìn)めたさまざまな
手続きが必要とされます。
Rate Class Code
航空貨物運(yùn)送狀には、適用する運(yùn)賃料金の種類の該當(dāng)するコードを記入することになります。具體的な
コードは下記のようにアルファベットで表します。
?「M」:Minimum Charge(最低料金)
?「N」:Normal Under45KGS(100LBS)Rate(45KGS未満の一般貨物運(yùn)賃率)
?「Q」:Quantity Over45KGS(100LBS)Rate(45KGS以上の一般物賃率)
?「C」:Specific Commodity Rate(特定品目賃率)
?「R」:Class Rate(Less than Normal Rate:品目分類賃率<割引賃率>)
?「S」:Class Rate(More than Normal Rate:品目分類賃率)
?「U」:Unit Load Device Basic Charge or Rate(パレット?コンテナ単位最低料金)
Ready for Carriage
レディー?フォー?キャリッジといわれ、貨物を発送可能の狀態(tài)で用意する必要があります。つまり、荷主は貨物に何の手も加える必要がなく、そのままで航空機(jī)に搭載し発送できる狀態(tài)で航空會社に渡す必要
があります。
Recession
生産活動の停滯や失業(yè)率の上昇などが起こる現(xiàn)象で、景気後退のこと。
Reefer Container(冷凍コンテナ)
冷凍貨物?冷蔵貨物を?qū)熼T的に運(yùn)ぶコンテナ。通常の冷凍コンテナは+20℃から?20℃までの溫度設(shè)定ができ、野菜や果物などの生鮮食料品やワイン、フィルムなどを輸送するのに利用されます。
Reefer Container List(冷凍コンテナ明細(xì)書)
冷凍コンテナで輸送する場合に使われる書類で、コンテナごとに貨物の明細(xì)、指定溫度、換気口の開閉等を記載したもの。
Reject Letter
貨物にダメージがあったときに、運(yùn)送人宛に送付したClaim Letterに対して、運(yùn)送人から免責(zé)である旨の知らせが記載されている手紙。
Rejection Insurance
食品検疫、植物防疫、動物防疫にもとづく、公の機(jī)関による処分で発生する損害を補(bǔ)填する保険。
Remittance(送金)
送金決済には貨物の受取り前に代金を送金する「前払い送金」と、貨物を受取った後に送金する「後払い
送金」があります。前払い送金を利用する場合は、輸入者は貨物を受取る前に代金を支払うことになるので、輸入者がリスクを負(fù)うことになります。
一方、後払い送金を利用する場合は、輸出者が貨物を送った後に代金を回収するかたちになるので、輸出
者がリスクを負(fù)います。そこで、送金を利用する場合は、輸出者、輸入者雙方に十分な信頼関係があるとき
に用いるべき決済方法といえます。
Return Commission(戻し口銭)
販売代理店が輸出者から払い戻してもらう販売手?jǐn)?shù)料のこと。
RFID(Radio Frequency Identification)
ごく小さい、無線チップにより、人やモノを管理識別する仕組み。
Sample送付の注意點
Sampleには、Sample Number(見本番號)を記入します。Sampleを送付したことを相手に連絡(luò)するときは、Sample Numberを明記してあげます。さらに送付した原見本(Original Sample)と同一の見本を控え見本
として、自社用に保管しておきます。
SC(Service Contract)
船會社に一定量の貨物の提供を保証する特定荷主に対して、一定の期間において船會社が割安運(yùn)賃を提供する契約のこと。
Second of the same tenor and date being unpaid
外國向け為替手形は運(yùn)送途中の損失などを考えて、通常2通1組で作成されます。振出された為替手形のうち、いずれか1通(First Bill)により、代金が支払われた場合には、殘りの1通には支払われないことを表す
文言(Second of the same tenor and date being unpaid)が記載されています。
Seller’s Sample(売り手見本)
売り手が買い手に対して送る見本。売込み商品の品質(zhì)を確認(rèn)してもらう目的があります。
Selling Offer(売り申込み)
価格?數(shù)量?品質(zhì)?納期?支払條件などを売り手が買い手に示す申込みのこと。
SGマーク
製品安全協(xié)會は、消費(fèi)生活用製品のうち、構(gòu)造?材質(zhì)により、危険を生ずる恐れのある製品に関しては、安全性の確保に必要な認(rèn)定基準(zhǔn)を定め、事業(yè)者からの申請により審査を行い、この基準(zhǔn)に適合した製品
にはSGマークを表示することができます。
SGとは、Safety Goodsの略。
Shipper’s Own Container(SOC)
荷主またはフォワーダーが所有しているコンテナ。
Shipping Sample(船積見本)
本船に積込んだ商品と同じものを航空便で送る見本。Advance Sampleともいわれます。
Shoring
角材や木材、金屬等でコンテナの中の貨物を固定すること。ショアリングと呼ばれます。
Single L/G
輸入者のみの保証でよいとする保証狀のこと。大手商社や信用力の高い企業(yè)のSingle L/Gでもよい
とする船會社もあります。
Siberian Land Bridge:SLB(シベリア?ランド?ブリッジ)
日本の港からロシアの港(ボストチヌイ港)まで船で海上輸送を行い、その後、シベリア鉄道でモスクワへ、モスクワから鉄道またはトラックでヨーロッパ各地へ輸送する方法。
ボストチヌイ港のコンテナ埠頭には、シベリア鉄道の引込み線が敷設(shè)されており、貨物の積替えには便利になっています。この方法はヨーロッパの內(nèi)陸を仕向け地とする輸送を、海上輸送に比べ輸送距離やコストが大幅に削減できる利點があります。
Subject Matter of Insurance(保険の目的)
損傷や滅失の恐れのある保険の対象物のことで、具體的には貨物保険の貨物や船舶保険の船體など。
Supply Chain Management:SCM(サプライチェーン?マネジメント)
小売から卸?物流関連企業(yè)、メーカーまでをネットワークで統(tǒng)合して、販売?生産?在庫管理などの情報をそれぞれの企業(yè)で共有し、納期の短縮や在庫削減などの効率化を図る方法のこと。
原材料の調(diào)達(dá)から、生産?商流?物流、さらに販売活動までを含めたトータルの最適化を行います。
SWIFT(The Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)
世界194カ國、7,125銀行に対して、國際間の金融取引に関する通信サービスを提供している共同組合。
1973年にベルギーで設(shè)立されました。
TAG
貨物、機(jī)內(nèi)持込み手荷物などにつける印。
Tank Container(タンク?コンテナ)
薬品や油類を輸送するための専用タンクを備えたコンテナ。
TC1/TC2/TC3
國際航空運(yùn)送協(xié)會の規(guī)則にもとづく地域區(qū)分。世界を大きく3つに分けます。TC1は南北アメリカ。TC2はヨーロッパ、中近東、アフリカ。TC3はアジア、オセアニア。
TEDI(Trade Electronic Data Interchange)
経済産業(yè)省が支援している貿(mào)易金融EDIシステム。荷主?運(yùn)送會社?銀行などの間で、船荷証券の権利移転手続きや運(yùn)送契約、保険契約などの貿(mào)易手続きを電算化し、インターネットにより処理するシステムのこと。
Telegraphic Transfer
顧客から送金依頼を受けた銀行が、受取人に支払う旨を記載した「支払指図」を支払銀行宛に電信で
送る方法。電信送金は急ぎの場合によく利用されます。
Terminal Security Surcharge
テロ防止の目的でターミナルが保安対策費(fèi)用を船會社に課徴しました。その費(fèi)用を補(bǔ)填するための追加料金。
TEU(Twenty Foot Equivalent Unit)
20フィートコンテナ換算のコンテナ取扱個數(shù)のこと。20フィートコンテナを1 TEUと換算して、どれくらい
取扱えるかを示します。
THC(Terminal Handling Charge)
アジア航路の同盟?協(xié)定が主に課徴している割増料金。コンテナ?ヤードでの諸掛や空コンテナの回送
費(fèi)用。
TON-KILO(トンキロ)
貨物輸送のトン數(shù)に、輸送した距離を掛けたものを全部合計したもの。例えば30トンの貨物を30km輸送
すると900トンになります。
Total Loss Only(全損のみ擔(dān)保:TLO)
貨物が全滅または全滅が推定される場合に填補(bǔ)される條件。保険者にとって、填補(bǔ)の範(fàn)囲が最も狹い
條件です。
Transit Time(トランジット?タイム)
船積地から目的地までの輸送にかかる必要日數(shù)。
Trusted Third Party
第三者認(rèn)定機(jī)関。電子商取引における公開鍵の認(rèn)証、公開鍵の証明書の発行などを行うために利用
される信頼できる第三者機(jī)関。
ULD(Unit Load Device)
パレット(Pallet)やコンテナ(Container)のような単一化された搭載用具。
Valuable Cargo(貴重品)
下記の貨物は航空輸送において貴重品に該當(dāng)する貨物です。
?1,000米ドル以上の価値を持つ貨物
?金貨、金塊
?白金、白金合金
?紙幣、有価証券、株券
?ダイヤモンド、サファイア、真珠などの寶石類
?銀、金からなる寶石類
Valuation Charge(従価料金)
荷送人が航空會社に対して申告した商品価格に応じて課せられる運(yùn)賃。申告価格が1キログラム當(dāng)たり20ドルを超えると、その超過した部分に対して一定の比率で計算される料金。
Volume Charge(容積料金)
貨物の容積にもとづいて算出される輸送料金のこと。6,000?を1キログラム、166立方インチを1ポンドとして、容積を重量に換算します。
Waiting for a Berth
バースが空くのを待つために、船舶が待機(jī)していること。
Watchman
貨物の移動や荷役の監(jiān)視を行うもの。
Warranty
品質(zhì)の保証のこと。売り手が買い手に対して、商品の品質(zhì)や品質(zhì)の保証の範(fàn)囲を約束すること。
Weight Charge(重量料金)
貨物の重量にもとづいて算出される輸送料金のこと。通常、重量段階ごとに何種類かの運(yùn)賃があり、重量が重くなるほど1キログラム當(dāng)たりの運(yùn)賃が安くなります。
Wharfage(埠頭使用料)
埠頭の使用料として、埠頭の所有者が利用者から徴収する使用料金。
With Average(単獨海損擔(dān)保?分損擔(dān)保:WA)
全損?共同海損?分損のすべての損害に対して填補(bǔ)される條件。その分損擔(dān)保は、分損不擔(dān)保、全損のみ擔(dān)保に比べて保険會社の填補(bǔ)の範(fàn)囲が広いので、その分保険料も高くなります。
新ICCの(B)に相當(dāng)します。
Working Daily Report
検數(shù)人が作成する日報で、毎日の荷役作業(yè)の內(nèi)容を記入したもの。
World Scale
タンカーの一つの航海に対する用船料を示す運(yùn)賃指數(shù)。
WTO:World Trade Organization(世界貿(mào)易機(jī)関)
自由貿(mào)易の促進(jìn)を主目的として創(chuàng)設(shè)された國際機(jī)関。関稅の低減や數(shù)量制限の原則禁止などを基本原則としています。現(xiàn)在の加盟國は150カ國を超えています。閣僚會議はWTOの最高意思決定
機(jī)関であり、すべての加盟國の代表により構(gòu)成されます。
YAS(Yen Appreciation Surcharge)
円高の対策としてアジアの同盟および協(xié)定が導(dǎo)入した為替用の割増運(yùn)賃。
Yen Shift
外貨建て輸入ユーザンスを円金融に移行させること。
アウトバンド?ロジスティック
完成品を消費(fèi)者に販売するまでの物流。
アクセプタンス方式
輸出者が期限付手形を振出し、ロンドンやニューヨークなどの市場で引き受けられます。最終手形期日に引受銀行が支払い、代金を輸入者から回収する方法。
揚(yáng)地選択貨物
陸揚(yáng)げ地が確定していない貨物。貨物を船に積むときに、貨物の陸揚(yáng)げ地として2つ以上の港を指定し、本船が航海中に貨物の陸揚(yáng)げ地を確定する権利を留保する貨物。
揚(yáng)地品質(zhì)條件(Landed Quality Terms)
商品の品質(zhì)が、仕向け港で陸揚(yáng)げされたときの狀態(tài)と契約時の狀態(tài)と合致していることを條件とする品質(zhì)條件。
アソート
貨物や商品を仕分けしたり、分類する作業(yè)。物流センターなどでは、保管場所から商品を取出し、出荷先のお客様別に仕分けします。
後入れ先出し
後から入庫した貨物(商品)から出庫すること。
アライアンス同業(yè)者が數(shù)社集まって、世界的な規(guī)模で複數(shù)の航路やサービスを運(yùn)航する運(yùn)営形態(tài)のこと。
育成者権
植物の新しい品種への改良を行ったものに関して、種苗法に定める品種登録を行うことにより発生する権利。
委託加工貿(mào)易
委託加工貿(mào)易には、外國から加工の依頼を受け、加工するのに必要な原材料を輸入し、加工品を委託者に輸出する「順委託加工貿(mào)易」と、加工を外國にある企業(yè)に委託し、加工原材料を輸出して、生産された加工品をわが國に輸入する「逆委託加工貿(mào)易」があります。
一部用船
用船者が船舶の積荷スペースの一部を借りること。
一覧払輸出手形買相場(At Sight Buying Rate:A/S Rate)
TTBからメール期間立替金利をマイナスしたレート。これは次のものなどに適用されます。
?「信用狀付きの一覧払い輸出手形や小切手の買取り」
?「旅行小切手の買取り」
一覧払輸入手形決済相場(Acceptance Rate)
TTSにメール期間立替金利をプラスしたレート。次のものなどに利用されます。
??L/C付一覧払輸入手形決済」
一括搬入
コンテナの陸揚(yáng)げがすべて終了してから、まとめて搬入屆けを稅関に提出する方法。
一貫パレチゼーション
貨物を輸送する場合に、出荷時から最終到著時點までの間、一貫してパレット(pallet)で輸送する方法。
この方法を活用することで、人件費(fèi)の削減や、貨物の破損防止などが可能になります。
一般貨物用運(yùn)賃
IATA(International Air Transport Association:國際航空輸送協(xié)會)の運(yùn)賃調(diào)整會議の決定にしたがい、各國の政府が許可した運(yùn)賃。IATAに加盟している民間航空會社はこの運(yùn)賃を採用します。つまり、同一區(qū)間を飛行している航空機(jī)による輸送は、どの航空會社の運(yùn)賃も同じです。
移入承認(rèn)
外國貨物を保稅工場に置くことの承認(rèn)。
違約品
數(shù)量や品質(zhì)が契約の內(nèi)容と異なる貨物。
入出し
本船が入港した日と同じ日に出港すること。
インコタームズ(Incoterms)
パリに本部を置く國際商業(yè)會議所(International Chamber of Commerce:ICC)が制定した國際的なルール。1936年に初めてICCが定型的な貿(mào)易取引條件とその解釈を制定しました。その後、1953年、1967年、1976
年、1980年、1990年、2000年に改訂されました。さらに、インコタームズ2010年版として、2010年9月に公表され、2011年1月1日に発効しました。
○インコタームズで決められていること
?売主と買主との物品に関する引渡しの場所
?危険の移転時點
?運(yùn)送の手配や運(yùn)賃の負(fù)擔(dān)區(qū)分
?保険の手配と保険料の負(fù)擔(dān)區(qū)分
?通関手続きと関稅?その他の経費(fèi)負(fù)擔(dān)など
○新しくなったインコタームズ
2010年版は大きく2つの分類に分けられ、全部で11の規(guī)則から成り立っています。2000年版にあった、 次の4つの條件がなくなり、代わりに2つの條件が加えられました。
○インコタームズ2000から2010への変更點
?「本船手すり」が削除されました。
FOB、CFR、CIFにおいて、危険の分岐點として「物品が本船の手すりを通過した時(when the goods
pass the ship’s rail)」が削除されました。あらたに、「物品が本船の船上に置かれた時(when the goods
are onboard the vessel)」となりました。
印刷約款(Printed Clause)
保険証券にあらかじめ印刷されてある基本的な約款。これに不足があるときは、手書きもしくはタイプで追加されます。
インタクト(インタクト輸送)
空港に到著したULDを解體せずに、そのまま空港外の混載業(yè)者の貨物施設(shè)まで輸送すること。貨物を空港上屋でブレイク?ダウンする時間を省略することで、混載業(yè)者は直ちにULDを自社施設(shè)に搬入することができます。貨物を自社の施設(shè)に置くことで、荷受人である輸入者に早く連絡(luò)することができ、さまざまなサービスを適用できるようになります。
インテグレーター
航空輸送から末端の集配のトラック輸送までの一貫した輸送サービスを、自社で提供する運(yùn)送業(yè)者。ドキュメントや小物を扱い、スピードを売り物にドア?ツー?ドアのサービスを行います。これらの企業(yè)は自社で広範(fàn)囲にわたるネットワークを構(gòu)築するために、航空機(jī)集配トラック、さらに仕分けをするためのターミナルなどを保有しています。
インバンド?ロジスティック
製品を作成するために必要な材料を調(diào)達(dá)し、加工するまでの物流。
インランド?デポ(Inland Depot)
港灣や空港から離れた內(nèi)陸地域にあり、通関手続きができる保稅地域を有している施設(shè)のこと。インランド?デポには稅関の出張所が設(shè)置されています。港灣地域から離れた內(nèi)陸部にあるメーカー
などが利用します。
ウイング車
トラックの荷物室の側(cè)面(側(cè)壁)が大きく開くことができるトラック。このトラックを利用することにより、貨物はフォークリフトにより容易に積込み?積下ろしの作業(yè)が行えます。
受取船荷証券(Received Bill of Lading)
船會社が特定の本船に船積みするために、ターミナルや倉庫などで貨物を受取ったことを証明するB/L。
船積み前に発行されます。受取船荷証券でも、その船荷証券の下部にあるOn Board Notationの欄に、船積み後、船會社が船積み日と船積み完了を示すサインをすることにより、船積船荷証券と同じように扱われます。
海固有の危険(Perils of the Seas)
英文の保険証券の危険約款に列挙されている海上での偶発的な事故や災(zāi)害。沈沒(Sinking)、座礁(Stranding)、衝突(Collision)、火災(zāi)(Burning)などにより生じた損害に関して填補(bǔ)されます。
売り相場
「売相場」とは顧客から円貨を受取り、外貨を支払う場合に適用します。
運(yùn)行管理
トラックが安全に運(yùn)行されるように管理すること。
—— END ——
如您有任何機(jī)床/沖床零部件方面的問題,歡迎隨時聯(lián)系我們。
Please do not hesitate to contact us, if you have any questions or concerns regarding spare parts of Machine tool or Press.
銷售郵箱: sales@gaossi.com
注明:上文章部分或全部圖片、文字等信息轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)自于互聯(lián)網(wǎng)。有侵犯權(quán)利或不希望本網(wǎng)站使用,請聯(lián)系我們,本網(wǎng)站將在第一時間移除。